German-English translation for "mit xyz ist es auch nicht sehr weit her"

"mit xyz ist es auch nicht sehr weit her" English translation

Did you mean Es, nicht, sehr, mit or Nicht-?
Zeichenkunst
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (art of) drawing
    Zeichenkunst <nurSingular | singular sg>
    Zeichenkunst <nurSingular | singular sg>
examples
  • mit seinen Zeichenkünsten ist es nicht weit her umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s no great shakes at drawing
    mit seinen Zeichenkünsten ist es nicht weit her umgangssprachlich | familiar, informalumg
her
[heːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ago
    her zeitlich
    her zeitlich
examples
examples
examples
  • um … her
    (a)round
    um … her
  • die Kinder spielten um mich her
    the children played around me
    die Kinder spielten um mich her
examples
  • here
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    her als Befehloder | or od Aufforderung umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
examples
  • mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    his knowledge doesn’t amount to much, he’s not very knowledg(e)able
    mit seinem Wissen ist es nicht weit her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mit ihm ist es nicht weit her
    there isn’t much to him, he is nothing special
    mit ihm ist es nicht weit her
  • er ist nur hinter dem Geld her
    he is just after (the) money
    er ist nur hinter dem Geld her
  • hide examplesshow examples
herkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come (here)
    herkommen zu einem Ort, einer Person etc
    herkommen zu einem Ort, einer Person etc
examples
  • come (oder | orod hail) from
    herkommen herstammen
    herkommen herstammen
examples
  • come from
    herkommen seine Ursache haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be due to
    herkommen seine Ursache haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be caused by
    herkommen seine Ursache haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herkommen seine Ursache haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • come (oder | orod derive) from
    herkommen sich ableiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herkommen sich ableiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • issue from
    herkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    herkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
herkommen
Neutrum | neuter n <Herkommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • custom
    herkommen Brauch literarisch | literaryliter
    usage
    herkommen Brauch literarisch | literaryliter
    tradition
    herkommen Brauch literarisch | literaryliter
    herkommen Brauch literarisch | literaryliter
examples
  • nach altem Herkommen
    according to old custom
    nach altem Herkommen
  • descent
    herkommen Abstammung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    extraction
    herkommen Abstammung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    lineage
    herkommen Abstammung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    origin
    herkommen Abstammung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    herkommen Abstammung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MIT
    MIT
    MIT
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → see „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → see „morn
hers
[həː(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ihr, der (die, das) ihre (prädikativand | und u. substantivisch gebraucht)
    hers possessive
    hers possessive
examples
  • this house is hers
    dieses Haus gehört ihr
    this house is hers
  • a friend of hers
    ein(e) Freund(in) von ihr, ihr(e) Freund(in)
    a friend of hers
weiter
Komparativ | comparative komp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • weiter → see „weit
    weiter → see „weit
weiter
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • further
    weiter hinzukommend
    weiter hinzukommend
examples
  • other
    weiter ander
    weiter ander
examples
weiter
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • weiter! weitermachen
    weiter! weitermachen
  • weiter! weitergehen, -fahren
    weiter! weitergehen, -fahren
  • halt, nicht weiter!
    halt, nicht weiter!
  • hide examplesshow examples
examples
examples
examples
  • weiter gehend mit ppr
    weiter gehend mit ppr
  • weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    more far-reaching (oder | orod broader) implicationsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
  • ein weiterer gehendes Problem
    a larger issue
    ein weiterer gehendes Problem
  • hide examplesshow examples
weiter
Konjunktion | conjunction konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

weiter
Neutrum | neuter n <Weiteren>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    till further provision (is made)
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
    ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
  • hide examplesshow examples
…imperium
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • empire
    …imperium
    …imperium
examples
pastelist
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Pastellmaler(in)
    pastel(l)ist
    pastel(l)ist
weit
[vait]Adjektiv | adjective adj <weiter; weitest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wide
    weit Rock, Jacke etc
    full
    weit Rock, Jacke etc
    loose
    weit Rock, Jacke etc
    auch | alsoa. loose-fitting
    weit Rock, Jacke etc
    weit Rock, Jacke etc
examples
  • wide
    weit Öffnung etc
    weit Öffnung etc
examples
  • wide
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    broad
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
  • vast
    weit stärker
    weit stärker
  • weit → see „Kreis
    weit → see „Kreis
examples
  • wide
    weit Raum, Saal etc
    spacious
    weit Raum, Saal etc
    roomy
    weit Raum, Saal etc
    weit Raum, Saal etc
examples
  • broad
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • eine weite Auslegung
    a broad interpretation
    eine weite Auslegung
  • im weiteren Sinne
    in the broader sense
    im weiteren Sinne
  • im weitesten Sinne (des Wortes)
    in the broadest sense (of the word)
    im weitesten Sinne (des Wortes)
  • hide examplesshow examples
examples
  • great
    weit groß
    weit groß
examples
  • long
    weit ausgedehnt, lang
    weit ausgedehnt, lang
examples
  • dilated
    weit Medizin | medicineMED Pupille
    weit Medizin | medicineMED Pupille
  • open
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    extended
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    dispersed
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
examples
examples
  • das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the open sea
    das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
weit
[vait]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • wide
    weit sehr offen
    weit sehr offen
examples
  • die Tür weit öffnen
    to open the door wide
    die Tür weit öffnen
  • das Fenster stand weit offen
    the window was wide open
    das Fenster stand weit offen
  • den Mund weit aufmachen
    to open one’s mouth wide
    den Mund weit aufmachen
  • hide examplesshow examples
examples
  • widely
    weit stark
    weit stark
examples
  • far
    weit räumlich entfernt
    weit räumlich entfernt
examples
examples
  • far
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
examples
  • far
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
weit
Neutrum | neuter n <Weiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
    better [more beautiful] by far
    bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
  • dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
    I like this by far the best
    dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
  • er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
    he is by far the best
    er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
  • hide examplesshow examples